FRENCH TO ENGLISH
VARIATION OF YOU
Enseignant : Bonjour tout le monde! Cet épisode de Learn French at ease parle du tutoiement et du vouvoiement.
Teacher : Good morning, everyone ! This episode of Learn French at ease is about being on familiar terms with someone and about keeping a more polite approach.
Ça veut dire quoi? C’est tout simplement la façon de s’adresser à une personne.
What does that mean? It’s simply the way you address a person.
Par exemple, si vous parlez avec une personne âgée, votre professeur, votre employeur, une personne inconnue, en français, c’est important de montrer du respect, en pratiquant le vouvoiement. C’est-à-dire VOUS.
For example, if you are talking to an elderly person, your teacher, your employer, or a stranger, in French, it is important to show respect, holding polite conversation. That means VOUS.
Entre amis on se tutoie, entre membres de la famille, avec des personnes proches et des enfants. C’est-à-dire TU.
With friends, between family members, with people we trust and children, we address them as “TU”.
Quand on veut montrer du respect, on vouvoie. “
When we want to show respect, we use “VOUS”.
VOUVOYER
YOU IN POLITE APPROACH
Homme : Bonjour, excusez-moi de VOUS déranger, quelle heure est-il?
Man : Hello, sorry for the inconvenience, what time is it?
Femme : Bonjour, il est 15 heures 45.
Woman : Hello, it’s a quarter to four.
Homme : Merci, VOUS habitez ici? Est-ce que VOUS savez où se trouve la mairie?”
Man : Thank you, do you live here, do you know where the Town Hall is?
Femme : Oui, elle se situe à deux pas d’ici, allez tout droit et VOUS la trouverez.
Woman : Yes, it’s just around the corner, go straight ahead and you will find it.
Homme : Je vous remercie.
Man : Thank you.
Femme : De rien, je vous en prie.
Woman : You’re welcome.
TUTOYER
YOU IN FAMILIAR APPROACH
Jules : Ça va, tu as pu trouver un appart?
Jules : How are you? Have you found a flat?
Marie : Bon, j’essaye mais c’est compliqué. Tu n’es plus malade?
Marie : Well, I’m trying but it’s complicated. You’re not sick anymore?
Jules : Non, je me sens bien!
Jules : No, I feel fine!
Marie : Viendras-tu dîner avec nous ce soir?
Marie : Will you come to dinner with us tonight?
Jules : Euh…Qui sera là?
Jules : Uh… Who’s coming?
Marie : Mes cousins paternels. Tu les connais.
Marie : My paternal cousins. You know them.
Jules : Merci à toi de m’inviter.
Jules : Thank you for inviting me.
Marie : De rien. Je t’en prie.
Marie : You’re welcome.
MOTS IMPORTANTS
IMPORTANT WORDS
Tu - You
Vous - You
Bonjour - Good morning/ Hello
Salle de classe - Classroom
S’adresser à une personne - Addressing a person
Montrer du respect - showing respect
Membres de la famille - Family members
Personne âgée - Elderly person
Personne inconnue - Unknown person
Demander l’heure - Asking for the time
Excusez-moi de vous déranger - Excuse me for disturbing you
Quelle heure est-il? - What time is it ?
La Mairie - Town Hall
À deux pas d'ici - Just around the corner
Tout droit - Straight
Un appart (appartement) - A flat
Cousins paternels - Paternel cousins
ফরাসি থেকে বাংলা
TUTOYER OU VOUVOYER
আপনি তুমির ভিন্নতা
Enseignant : Bonjour tout le monde! Cet épisode de Learn French at ease parle du tutoiement et du vouvoiement.
শিক্ষক:
সবাইকে সুপ্রভাত ! সহজে ফ্রেঞ্চ শেখার এই পর্বটি কাকে আপনি বলে সম্মোধন করতে হয় আর কাকে তুমি সেই বিষয়ে আলোচনা করবো।
Ça veut dire quoi? C’est tout simplement la façon de s’adresser à une personne.
এর মানে কী? বিষয়টি হলো একজন ব্যক্তিকে কিভাবে সম্বোধন করবেন
Par exemple, si vous parlez avec une personne âgée, votre professeur, votre employeur, une personne inconnue, en français, c’est important de montrer du respect, en pratiquant le vouvoiement. C’est-à-dire VOUS.
উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি একজন বয়স্ক ব্যক্তি, আপনার শিক্ষক, আপনার নিয়োগকর্তা বা কোনো অপরিচিত ব্যক্তির সাথে ফরাসি ভাষায় কথা বলেন, তাহলে সম্মোধনের সময় সন্মান প্রদর্শন করা গুরুত্বপূর্ণ। তার মানে আপনি (ভ্যু) সম্মোধন করে I
Entre amis on se tutoie, entre membres de la famille, avec des personnes proches et des enfants. C’est-à-dire TU.
আমরা বন্ধুদের মধ্যে, পরিবারের সদস্যদের, কাছের মানুষ এবং শিশুদের সাথে কথা বলার সময় তুমি (ত্যু) সম্মোধন করি I
Quand on veut montrer du respect, on vouvoie. “
আমরা যখন সম্মান দেখাতে চাই, আমরা ‘ভ্যু’ ব্যবহার করি।
VOUVOYER
আপনি সম্মোধন বিষয়ে
Homme : Bonjour, excusez-moi de VOUS déranger, quelle heure est-il?
পুরুষ : হ্যালো, আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত, কয়টা বাজে?
Femme : Bonjour, il est 15 heures 45.
মহিলা : হ্যালো, দুপুর ৩টা ৪৫ মিনিট।
Homme : Merci, VOUS habitez ici? Est-ce que VOUS savez où se trouve la mairie?”
পুরুষ : ধন্যবাদ, আপনি কি এখানে থাকেন? টাউন হলটা কোথায় আপনি কি জানেন?
Femme : Oui, elle se situe à deux pas d’ici, allez tout droit et VOUS la trouverez.
মহিলা : হ্যাঁ, এখান থেকে খুব কাছে, সোজা এগিয়ে গেলেই আপনি খুঁজে পাবেন।
Homme : Je vous remercie.
পুরুষ : ধন্যবাদ!
Femme : De rien, je vous en prie.
মহিলা : আপনাকে স্বাগতম।
TUTOYER
তুমি সম্মোধন বিষয়ে
Jules : Ça va, tu as pu trouver un appart?
জুল : কেমন আছো, তুমি কি অ্যাপার্টমেন্ট (ফ্ল্যাট) খুঁজে পেয়েছ?
Marie : Bon, j’essaye mais c’est compliqué. Tu n’es plus malade?
মারি : ভালো, আমি চেষ্টা করছি, কিন্তু জটিল। তুমি কি আর অসুস্থ না?
Jules : Non, je me sens bien!
জুল : না, আমি ভালো আছি !
Marie : Viendras-tu dîner avec nous ce soir?
মারি : তুমি কি আজ রাতে আমাদের সাথে ডিনার করবে?
Jules : Euh…Qui sera là?
জুল : উহ… কে কে থাকবে?
Marie : Mes cousins paternels. Tu les connais.
মেরি : আমার খুড়তুতো (চাচাতো) ভাইবোন। তুমি তাদের চেনো I
Jules : Merci à toi de m’inviter.
জুল : আমাকে আমন্ত্রণ জানানোর জন্য ধন্যবাদ।
Marie : De rien. Je t’en prie.
মেরি : এতে বলার কি আছে! তোমাকে সবসময় স্বাগতম।
MOTS IMPORTANTS
গুরুত্বপূর্ণ শব্দ
Tu - তুমি
Bonjour - সুপ্রভাত / হ্যালো,
Vous - আপনি
Salle de classe - ক্লাসরুম / শ্রেণীকক্ষ
S’adresser à une personne - কাউকে সম্বোধন করা
Montrer du respect - সম্মান দেখানো
Membres de la famille - পরিবারের সদস্যরা
Personne âgée - বয়স্ক ব্যক্তি
Personne inconnue - অপরিচিত ব্যক্তি
Demander l’heure - সময় জিজ্ঞাসা করা
Excusez-moi de vous déranger - আপনাকে বিরক্ত করার জন্য আমাকে ক্ষমা করুন
Quelle heure est-il? - ক 'টা বাজে?
La Mairie - টাউন হল
À deux pas d'ici - এই কাছেই
Tout droit - সোজা
Un appart (appartement) - একটি ফ্ল্যাট
Cousins paternels - খুড়তুতো (চাচাতো) ভাইবোন